プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
hora /ˈɔra/
[女]
❶ 1時間
Esperei uma hora.|私は1時間待った
Esperei duas ou três horas.|私は2,3時間待った
Esperei durante muitas horas.|私は何時間も待った
Quantas horas você esperou?|あなたは何時間待ちましたか
Você esperaria quantas horas?|あなたは何時間待っていますか
A reunião durou duas horas.|会議は2時間続いた
de uma em uma hora|1時間おきに
100 km por hora|時速100キロ
Volto dentro de uma hora.|私は1時間以内に戻ります
um quarto de hora|15分
meia hora|30分
três quartos de hora|45分
24 horas por dia|四六時中
Ganho dois mil e quinhentos ienes por hora.|私は時給2500円だ
horas e horas|何時間も,長時間にわたって.
❷ …時(じ),時刻
Que horas são?|何時ですか
É uma (hora).|1時です([注] hora は省略可)
É uma|(hora) e cinco. 1時5分です
É uma (hora) e quinze.|1時15分です
É uma (hora) e meia.|1時半です
São duas (horas).|2時です
Acordo às sete (horas).|私は7時に起きる
A que horas você vai sair?|あなたは何時にでかけますか
às três (horas) em ponto|3時ちょうどに
às oito (horas) da manhã|午前8時に
às duas (horas) da tarde|午後2時に
às dez (horas) da noite|夜の10時に
das duas às três (horas)|2時から3時まで
hora de verão|夏時間
hora local|現地時間
hora legal|標準時
hora de tempo universal|協定世界時
a qualquer hora|いつでも
Nesta hora a estrada está congestionada.|この時間は道路がこんでいる
Nessa hora eu estava saindo de casa.|私はその時家を出ようとしていた
a última hora|間際,どたん場
na mesma hora|同じ時間に.
❸ (ある特定の)時間
na hora do jantar|夕食時に
Está na hora de comer.|ご飯ですよ
hora de dormir|寝る時間
nas horas vagas|暇な時間に
fazer hora extra|残業する
Tenho hora marcada no dentista.|歯医者の予約がある.
時間どおりに.
深夜に.
深夜
às altas horas|深夜に
até altas horas|深夜まで.
いつも,しょっちゅう.
ぎりぎりに,どたん場で.
指折り数えて待つ.
…時を告げる.
毎時間,刻々と.
ぎりぎりの,どたん場の.
突然,急に,すぐに.
ちょうどよい時に.
ぎりぎりになって
até em cima da hora|ぎりぎりまで.
折あしく.
.一刻も早く…するべきだ.
時間をつぶす.
…をからかう.
苦しい時,耐え忍ぶ時.
正時.
危機的状況,困難な状況.
決定的瞬間,正念場.
決断の時.
いざという時.
いざという時.
攻撃開始時間,決行の時,いざという時
na hora H|ちょうどよい時に,きわどい時に.
①ラッシュアワー.
②(エネルギー消費の)ピーク時.
今ごろ来たんですか.
①時間どおりに
chegar na hora|時間どおりに着く
②その場で.
③即刻,すぐに
morrer na hora|即死する.
…を楽しみにしている,…が待ちきれない
Não vejo a hora de viajar.|私は旅行に出かけるのが待ち遠しい.
ぎりぎりで,どたん場で,寸前に.
法外な値段で.
①寝坊する
Hoje cedo perdi a hora.|今朝寝坊してしまった.
②時間の感覚を忘れる,時の経つのを忘れる.
安産.
…を先読みする.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例