importar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

importar /ĩpoxˈtax/

[他]

輸入する(⇔exportar

importar petróleo|石油を輸入する

importar carros|車を輸入する.

❷ もたらす

importar prejuízo|損害をもたらす.

[自]

重要である,大切である

O que importa é o resultado final.|大切なのは最終結果だ

Não importa o que eles dizem.|彼らが何と言おうとどうでもいい

Não importa.|それはどうでもよい

Se ele não vier, pouco importa.|彼が来なくてもかまわない.

❷ …に重要である,大切である[+ a]

Pouco me importa.|それは私にはどうでもいいことだ.

importar-se

[再]

❶ ⸨importar-se que +[接続法]⸩…を気にする

Você se importa que eu fume?|たばこを吸ってもよろしいですか.

❷ ⸨importar-se com ...⸩…を気にする,気にかける

Ele não se importa mais comigo.|彼はもう私のことを気にかけてくれない

O Pedro não se importa nada com o que os amigos dizem.|ペドロは友人たちが言うことをまったく気にも留めない

❸ ⸨importar-se de +[不定詞]⸩…することを気にする

Não se importa de chegar aqui, por favor?|どうぞこちらに来ていただけないでしょうか.

se não se importa

すみませんが,よろしければ.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

企業の退職を希望する従業員本人に代わって退職に必要な手続きを代行するサービス。依頼者と会社の間に入ることで円滑な退職をサポートするとともに、会社への連絡などを代わりに行うことで依頼者の心理的負担を軽減...

退職代行の用語解説を読む