impressionar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

impressionar /ĩpresioˈnax/

[他]

❶ 感銘を与える,感動させる

A sua honestidade impressionou-me.|あなたの誠実さに私は感銘を受けました.

❷ 動揺させる,衝撃を与える.

❸ 印象づける,…に印象を与える

impressionar a namorada|ガールフレンドの気を引く

impressionar bem os outros|他人に好印象を与える.

[自]印象づける,印象を与える.

impressionar-se

[再]

❶ …に感動する,感銘を受ける,印象を受ける[+ com]

Sempre me impressiono com a beleza desta cidade.|私はこの町の美しさにいつも感動する.

❷ …に衝撃を受ける[+ com]

Ela impressionou-se imensamente com o desastre.|彼女は大惨事にひどいショックを受けた.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む