inchar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

inchar /ĩˈʃax/

[他]

❶ 膨らませる,膨張させる,腫れさせる

A doença inchou-lhe as pernas.|病気で彼の脚がむくんだ

Cuidado para não inchar demais os balões.|あまり風船を膨らませすぎないように気をつけてください.

❷ 増加させる,増大させる,かさを増やす

As chuvas torrenciais inchavam os rios.|豪雨で川の水量が増加していた.

❸ 尊大にさせる,うぬぼれる.

❹ (文体を)誇張する

inchar o estilo|文体を大げさにする.

[自]

❶ 膨らむ,腫れる

A massa dos pães já começou a inchar.|パン生地はもう膨らみ始めた

inchar como um balão|風船のように膨れる.

❷ うぬぼれる,尊大になる.

inchar-se

[再]

❶ 膨らむ,腫れる.

❷ うぬぼれる,尊大になる

Ela inchou-se toda ao ver a foto na capa.|彼女は表紙の写真を見てすっかりうぬぼれた.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

東京都台東区の浅草寺の本尊である観世音菩薩の縁日のうち,特に多くの功徳が得られるとされる功徳日のことで,毎年 7月9,10日がその日にあたる。もとは「千日詣り」といい,本来はこの日に参詣すると 100...

四万六千日の用語解説を読む