incomodar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

incomodar /ĩkomoˈdax/

[他]

❶ …に迷惑をかける,…を邪魔する

Desculpe-me por incomodá-lo.|ご迷惑をおかけしてすみません

Não incomodar|⸨掲示⸩起こさないでください.

不快にする

incomodar os ouvidos|不快な音を出す.

incomodar-se

[再]

❶ 気にする

Não se incomode, por favor.|どうぞお気遣いなく.

❷ …を気にする,…が気になる[+ com]

Eu não me incomodo com nada do que as pessoas dizem.|私は人に何と言われても気にしない.

❸ …に腹を立てる[+ com]

Não se incomode com o que ele disse.|彼が言ったことに腹を立てないで.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...

教皇の用語解説を読む