incomodar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

incomodar /ĩkomoˈdax/

[他]

❶ …に迷惑をかける,…を邪魔する

Desculpe-me por incomodá-lo.|ご迷惑をおかけしてすみません

Não incomodar|⸨掲示⸩起こさないでください.

不快にする

incomodar os ouvidos|不快な音を出す.

incomodar-se

[再]

❶ 気にする

Não se incomode, por favor.|どうぞお気遣いなく.

❷ …を気にする,…が気になる[+ com]

Eu não me incomodo com nada do que as pessoas dizem.|私は人に何と言われても気にしない.

❸ …に腹を立てる[+ com]

Não se incomode com o que ele disse.|彼が言ったことに腹を立てないで.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む