プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
inquietar /ĩkieˈtax/
[他]
❶ 不安にする,心配させる,気をもませる
A falta de notícia inquietava-a.|情報不足で彼女は不安になった.
❷ 動揺させる,混乱させる
A presença da mulher o inquietava.|その女性の存在は彼を動揺させていた.
❸ 揺り動かす
O vento começava a inquietar as ondas do mar.|風が海の波を揺らし始めていた.
❹ 反乱を起こさせる
inquietar o povo|民衆に反乱を起こさせる.
[再]
❶ 不安になる,心配する
Ele inquietou-se com a nossa demora.|我々が遅れたので彼は心配した.
❷ 動揺する
Ele se inquietou com o meu silêncio.|彼は私の沈黙に動揺した.
❸ 揺れ動く
O mar se inquietava.|海は揺れていた.
❹ 反乱を起こす
Os presidiários começaram a se inquietar.|囚人たちは反乱を起こし始めた.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例