interessar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

interessar /ĩtereˈsax/

[自]

❶ …の興味関心を引く[+ a]

Esse tema me interessa muito.|私はそのテーマにとても興味がある

Essa obra não interessou a ninguém.|その作品は誰の興味も引かなかった.

❷ …に関わる[+ a]

A reunião interessa a todos os membros.|会議はメンバー全員に関わることである

Isso não lhe interessa!|それは君に関係のないことだ

Que me interessa?|私には関係ない.

重要である

O que interessa é o resultado.|重要なのは結果だ

Não interessa o que as pessoas dizem.|人が何と言おうとどうでもいい.

[他]⸨interessar alguém em algo⸩…を…に関心を持たせる.

interessar-se

[再]…に興味がある関心がある[+ por]

Eles se interessam pelos documentos antigos.|彼らは古文書に興味がある

Eles se interessam apenas nos lucros.|彼らは利益にしか興味がない.

A quem interessar possa

関係者各位.

ir ao que interessa

本題に入る.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む