プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
língua /ˈlĩɡwa/
[女]
❶ 舌,舌状のもの
morder a língua|舌をかむ;押し黙る
deitar a língua de fora|舌を出す
queimar a língua|舌をやけどする
passar a língua em...|…をなめる
língua de gato|【菓子】ラング・ド・シャ
línguas de fogo|炎の舌,火炎.
❷ 言語,言葉
língua portuguesa|ポルトガル語
língua inglesa|英語
país de língua portuguesa|ポルトガル語が話される国
língua estrangeira|外国語
língua oficial|公用語
língua materna|母語
segunda língua|第二言語
língua viva|現用語
língua morta|死語
língua irmã|姉妹言語
Que línguas você fala?|あなたは何語が話せますか
não falar a mesma língua|別の言葉を話している,理解し合えない
barreira da língua|言葉の壁.
❸ 言葉遣い,話し方
língua falada|話し言葉
língua escrita|書き言葉.
❹ しゃべること,しゃべる人
língua afiada [comprida]|悪口,毒舌,毒舌家
língua solta|おしゃべり,饒舌,おしゃべりな人.
舌鋒を鋭くする.
あえいだ,疲れきった.
舌を出す.
おしゃべりする.
口をすべらす.
言葉遣いに気をつける,敬意をもって話す.
黙らせる,意見を言わせない.
舌足らずにしゃべる.
(秘密を)言いたくてうずうずしている.
舌の先まで出かかっている
Está mesmo debaixo da língua, mas não estou conseguindo lembrar o nome.|ここまで出かかっているんだけれど名前が思い出せない.
悪口を言う,批判する.
無言になる.
…を話させようとする
Eu lhe puxo pela língua, mas o Pedro não quer falar nada sobre o acidente.|話させようとしても,ペドロは事故について何も話そうとしない.
口から災いを招く.
よく知っている,精通する
O João sabe tudo na ponta da língua.|ジョアンは何でも知っている
O aluno sabia a conjugação dos verbos na ponta da língua.|生徒は動詞の活用を完璧に覚えていた.
ぺらぺらしゃべる.
おしゃべり,毒舌家.
口が軽い,軽率である.
喉まで出かかっている,あと少しで思い出せそう.
言葉遣いが悪い.
しっかり覚えている,よく知っている.
しっかり覚えている,心得ている.
雑談する.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例