lamber

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

lamber /lɐ̃ˈbex/

[他]

❶ なめる

Ele lambeu o selo e colou-o no envelope.|彼は切手をなめて封筒に貼付けた.

❷ 焼き尽くす,火が走る,破壊する

O fogo lambeu rapidamente a mata.|炎は瞬く間に森を焼き尽くした.

❸ 丹念に仕上げる,完成させる,磨き上げる

Ele lambia sem parar seu texto.|彼は作品を休む事なく仕上げた.

❹ むさぼり食う,がつがつと食べる

Ele lambeu toda a comida da panela.|彼は鍋の中の食べ物をすべて平らげた.

❺ 軽く触れる,かする,かすめる

A bola lambeu-lhe os dedos.|ボールが彼の指をかすった.

❻ [ブ][俗]へつらう,こびる

Ele vivia lambendo o chefe.|彼はいつも上司にこびていた.

[自][ブ](気球が)発火する,燃える

O balão caiu e de repente lambeu todo.|気球は落ちて突然発火した.

lamber-se

[再]喜ぶ,好む

A criança lambia-se de contente.|子供は満足して喜んでいた.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む