プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
lamber /lɐ̃ˈbex/
[他]
❶ なめる
Ele lambeu o selo e colou-o no envelope.|彼は切手をなめて封筒に貼付けた.
❷ 焼き尽くす,火が走る,破壊する
O fogo lambeu rapidamente a mata.|炎は瞬く間に森を焼き尽くした.
❸ 丹念に仕上げる,完成させる,磨き上げる
Ele lambia sem parar seu texto.|彼は作品を休む事なく仕上げた.
❹ むさぼり食う,がつがつと食べる
Ele lambeu toda a comida da panela.|彼は鍋の中の食べ物をすべて平らげた.
❺ 軽く触れる,かする,かすめる
A bola lambeu-lhe os dedos.|ボールが彼の指をかすった.
❻ [ブ][俗]へつらう,こびる
Ele vivia lambendo o chefe.|彼はいつも上司にこびていた.
[自][ブ](気球が)発火する,燃える
O balão caiu e de repente lambeu todo.|気球は落ちて突然発火した.
[再]喜ぶ,好む
A criança lambia-se de contente.|子供は満足して喜んでいた.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例