largar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

largar /laxˈɡax/

[11][他]

放す

Largue o meu braço.|私の腕を放せ

Não largue sua mão da corda.|ロープから手を放さないでください.

落とす

largar a pasta sem querer|うっかりファイルを落とす.

置き忘れる

largar a bengala no táxi|つえをタクシーに置き忘れる.

❹ (活動や習慣を)やめる

largar a vida esportiva|スポーツ競技生活をやめる

largar a bebida|飲酒をやめる

largar o cigarro|たばこをやめる.

❺ (人を)ほおっておく

Me larga!|ほっといてくれ.

❻ 見捨てる,捨てる

largar a família|家族を捨てる

largar o marido|夫と別れる.

❼ (職を)辞める,(勤務後職場から)出る

largar o serviço|職場を出る.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む