linha

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

linha /ˈlĩɲa/

[女]

linha de algodão|木綿糸

linha de pescar|釣り糸

passar a linha na agulha|糸を針に通す.

電線電話

linha elétrica|電線

linha telefônica|電話線

linha cruzada|混線

linha fixa|固定電話

Essa linha sempre está ocupada.|この電話はいつも話し中だ.

輪郭

linha reta|直線

linha curva|曲線

linha oblíqua|斜線

traçar uma linha|線を引く

linha do horizonte|水平線.

❹ 線,列,ライン

pisar na linha|線を踏む

em uma linha|一列に

entrar na linha|列につく

linha de montagem|組み立てライン

linha de chegada|決勝戦,ゴール

linha burra|【サッカー】ディフェンスライン

linha de fundo|【サッカー】エンドライン

linha dianteira|【サッカー】フォワード陣

linha média|【サッカー】ミッドフィルダー陣

linha de frente|最前線

linha de pobreza|貧困線.

❺ 方針,基準,路線

linha de conduta|行動基準

linha de ação|行動規範

linha política|政治路線

linha dura|強硬路線.

❻ 路線,航路,航空路

Há várias linhas de metrô em São Paulo.|サンパウロの地下鉄には多くの路線がある

linha aérea|航空便

linha férrea|鉄道

linha nacional|国内線

linha internacional|国際線.

❼ (ページの)行

ler entre as linhas|行間を読む

eliminar duas linhas|2行削除する.

❽ 血筋,血統

linha direta [reta]|直系

linha colateral [indireta]|傍系.

❾ 手相の線

linha da palma da mão|手相の線

linha da vida|生命線.

andar na linha

常識的な行動をする.

de primeira linha

最高級の.

em linha direta

直接連絡を取って.

em linhas gerais

大体,大筋において.

entrar na linha

①規律通りにする.

②やせる,スリムになる.

manter a linha

①礼儀作法を守る.

②体の線を保つ.

perder a linha

①平常心を失う,節度を失う.

②太る,体の線が崩れる.

por linhas transversas

間接的に.

sair da linha

羽目を外す,無軌道な行いをする.

sem linha

粗野な,品のない.

ter linha

品がある,品格がある.

tirar uma linha

ちらりと見る,恋する,口説く.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android