プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
lugar /luˈɡax/
[[複] lugares][男]
❶ 場所,所
lugar tranquilo|静かな場所
Quero morar em um lugar conveniente para ir trabalhar.|私は通勤に便利なところに住みたい
Viajei por vários lugares do Brasil.|私はブラジルの方々を旅行した
lugar santo|聖地
lugar público|公共の場
nome de lugar|地名
advérbios de lugar|場所の副詞
lugar de nascimento|出生地
lugar de trabalho|職場,就業地
lugar do acidente|事故現場
lugar ao sol|日のあたる場所
lugar sem volta|やり直しのできない時点.
❷ 余地
Tem lugar para mais uma pessoa no carro.|車にはもう一人乗る余裕がある
Não há lugar para dúvida.|疑いの余地はない.
❸ 席,座席
Esse lugar está vago?|その席は空いていますか
Não há lugares vagos.|空席はありません
reservar um lugar|席を予約する
lugar reservado|予約席
lugares sentados|座席
lugares de pé|立席
lugar para não fumantes|禁煙席
lugar na janela|窓際の席
lugar de honra|貴賓席
lugar do morto|死者の席(助手席).
❹ 順位
Ela ficou em primeiro lugar.|彼女が一着になった
ficar em segundo lugar na corrida|レースで2等になる
Ele chegou em segundo lugar.|彼は2番目にゴールした.
❺ 職務,地位,仕事
arranjar um lugar na companhia|その会社で仕事を見つける.
❻ 立場,境遇
no seu lugar|あなたの立場だったら.
どこか
Deixei cair minha carteira em algum lugar.|私はどこかに財布を落としてしまった
Vamos sair para algum lugar.|どこかに出かけよう
ir a algum lugar|どこかに行く.
自分の立場をわきまえる.
①…にとって代わられる.
②…を引き起こす,…の原因となる.
…の代わりに.
…する代わりに
Em lugar de estudar, ele começou a ver a televisão.|勉強をする代わりに,彼はテレビを見始めた.
一番目に;まず第一に
a saúde em primeiro lugar|健康第一.
二番目に;第二に.
死ぬ.
どこにも…ない
Eu não fui a lugar nenhum.|私はどこにも行かなかった.
ののしる.
席を温める暇がない.
…の代わりに
Cuidei das crianças no lugar de minha esposa.|私は妻の代わりに子供の面倒を見た.
ほかのところ,よそ
Mude o carro para outro lugar.|車を移動してください.
…の立場になって考える.
起こる,開催される
O acidente teve lugar às 13:30 horas.|事故は13時30分に起きた
A festa tem lugar no próximo domingo.|祭りは次の日曜日に開催される.
居場所がある.
…にとって代わる.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例