プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
manha /ˈmɐ̃ɲa/
[女]
❶ 器用さ,手腕.
❷ ずる賢さ,抜け目のなさ,狡猾さ.
❸ 策略,術策
cair nas manhas|策略にはまる.
❹ 悪癖,悪習.
❺ [ブ][話]子供の愚図り泣き
fazer manha|愚図る,駄々をこねる.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
[女]
❶ 器用さ,手腕.
❷ ずる賢さ,抜け目のなさ,狡猾さ.
❸ 策略,術策
cair nas manhas|策略にはまる.
❹ 悪癖,悪習.
❺ [ブ][話]子供の愚図り泣き
fazer manha|愚図る,駄々をこねる.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...