marcar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

marcar /maxˈkax/

[29][他]

❶ …に印をつける

É bom marcar os trechos importantes do livro.|本の大事な箇所には印をつけておいたほうがよい

A satisfação marcava o rosto dos espectadores.|満足感が観客の顔に出ていた.

決める

Vamos marcar logo a data da festa.|パーティーの日取りをはやく決めよう

A reunião começou na hora marcada.|会議は定時に始まった.

❸ …に跡を残す

Há sempre algum filme que marca a nossa vida.|いつも私たちの人生に残る映画がある

marcar época|歴史に残る.

面会の約束をする予約する

marcar um encontro|会う日を約束する

marcar consulta no dentista|歯医者の予約をする.

見張る,警戒する,マークする

A polícia marcava o suspeito.|警察は容疑者をマークしていた

marcar o atacante principal|主要なフォワードをマークする.

表示する

O indicador marcava um índice muito alto de poluição.|測定機は高い汚染指数を表示していた.

❼ (ゴールを)入れる,(点を)入れる

marcar gol|ゴールを入れる

marcar pontos|得点する

marcar uma cesta|【バスケットボール】シュートする.

[自]

❶ 得点する.

❷ 【スポーツ】守備する,守る.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む