marcar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

marcar /maxˈkax/

[29][他]

❶ …に印をつける

É bom marcar os trechos importantes do livro.|本の大事な箇所には印をつけておいたほうがよい

A satisfação marcava o rosto dos espectadores.|満足感が観客の顔に出ていた.

決める

Vamos marcar logo a data da festa.|パーティーの日取りをはやく決めよう

A reunião começou na hora marcada.|会議は定時に始まった.

❸ …に跡を残す

Há sempre algum filme que marca a nossa vida.|いつも私たちの人生に残る映画がある

marcar época|歴史に残る.

面会の約束をする予約する

marcar um encontro|会う日を約束する

marcar consulta no dentista|歯医者の予約をする.

見張る,警戒する,マークする

A polícia marcava o suspeito.|警察は容疑者をマークしていた

marcar o atacante principal|主要なフォワードをマークする.

表示する

O indicador marcava um índice muito alto de poluição.|測定機は高い汚染指数を表示していた.

❼ (ゴールを)入れる,(点を)入れる

marcar gol|ゴールを入れる

marcar pontos|得点する

marcar uma cesta|【バスケットボール】シュートする.

[自]

❶ 得点する.

❷ 【スポーツ】守備する,守る.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android