プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
marcar /maxˈkax/
[29][他]
❶ …に印をつける
É bom marcar os trechos importantes do livro.|本の大事な箇所には印をつけておいたほうがよい
A satisfação marcava o rosto dos espectadores.|満足感が観客の顔に出ていた.
❷ 決める
Vamos marcar logo a data da festa.|パーティーの日取りをはやく決めよう
A reunião começou na hora marcada.|会議は定時に始まった.
❸ …に跡を残す
Há sempre algum filme que marca a nossa vida.|いつも私たちの人生に残る映画がある
marcar época|歴史に残る.
❹ 面会の約束をする,予約する
marcar um encontro|会う日を約束する
marcar consulta no dentista|歯医者の予約をする.
❺ 見張る,警戒する,マークする
A polícia marcava o suspeito.|警察は容疑者をマークしていた
marcar o atacante principal|主要なフォワードをマークする.
❻ 表示する
O indicador marcava um índice muito alto de poluição.|測定機は高い汚染指数を表示していた.
❼ (ゴールを)入れる,(点を)入れる
marcar gol|ゴールを入れる
marcar pontos|得点する
marcar uma cesta|【バスケットボール】シュートする.
[自]
❶ 得点する.
❷ 【スポーツ】守備する,守る.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例