margem

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

margem /maxˈʒẽj̃/

[[複] margens][女]

へり;岸

margem do rio|川岸

margem do lago|湖畔.

余白マージン

a margem da página|ページの余白

margem superior|(ページの)上部の余白

deixar uma margem|余白を残しておく

na margem|余白に.

余地

margem de manobra|自由裁量の幅,選択の余地

margem de erro|許容誤差

margem de segurança|安全マージン,余裕

não deixar margem a dúvidas|疑問の余地を与えない

sem margem para dúvidas|疑問の余地なく.

❹ 機会

dar margem a [para]...|…に機会を与える.

❺ margem de lucro 【経済】利ざや,マージン.

à margem de...

…の周辺に,…のわきに,かたわらに

viver à margem da sociedade|社会の周辺で暮らす.

lançar [deitar] à margem

見捨てる,軽視する.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む