プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
mas 1 /mas/
[接]
❶ しかし
Eu estou resfriado, mas vou sair.|私は風邪をひいているが出かける
devagar mas com segurança|ゆっくり,しかし着実に.
❷ …ではなくて…
Não encontramos o João, mas (sim) o Pedro.|私たちはジョアンに会ったのではなく,ペドロに会った.
[副]
❶ ⸨驚き,いらだち,強調⸩まあ,いったい
Mas por que é que você fez isso?|でも何でそんなことをしたのよ.
❷ ⸨先に出た語を mas の後で繰り返して強調を表す⸩
Ele fez-se um ator, mas um ator!|彼は本当にすばらしい俳優になった.
そうではなくむしろ
Vamos, mas é ao cinema.|それより映画に行こう.
[男]困難;欠点,欠陥
Há sempre um mas.|困難は付きものだ.
四の五の言わない.
言い訳は無用だ.
mas 2 /mas/
間接目的格代名詞 me と直接目的格代名詞 as の縮合形.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例