プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
melindrar /melĩˈdrax/
[他]傷つける;怒らせる,不快にする.
melindrar-se
[再]気を悪くする,怒る
O meu chefe melindra-se com tudo.|私の上司はどんなことにも腹を立てる.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
[他]傷つける;怒らせる,不快にする.
[再]気を悪くする,怒る
O meu chefe melindra-se com tudo.|私の上司はどんなことにも腹を立てる.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...