nadar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

nadar /naˈdax/

[自]

泳ぐ

Não sei nadar.|私は泳げない

Você sabe nadar?|あなたは泳げますか

nadar de costas|背泳ぎで泳ぐ

nadar de peito|平泳ぎで泳ぐ

nadar cachorrinho|犬かきで泳ぐ

nadar em estilo borboleta|バタフライで泳ぐ

nadar crawl|クロールで泳ぐ

nadar 100 metros|100メートル泳ぐ.

❷ …に浸かる;…がふんだんにある[+ em]

nadar em dívida|借金まみれである

nadar em suor|汗でびしょ濡れである

nadar em felicidade|幸せに浸る

nadar em dinheiro|金がありあまっている.

❸ [俗]…を知らない[+ em]

Ele nada nesse assunto.|彼はそのことを知らない.

ficar a nadar

[話]

①困る,途方に暮れる.

②(服が)ぶかぶかである

O vestido fica-lhe a nadar.|ワンピースは彼女にはだぶだぶである.

nadar, nadar e morrer na praia

あと一歩のところで力尽きる.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む