nunca

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

nunca /ˈnũka/

[副]

決してない一度もない

Eu nunca bebo ou fumo.|私は決して酒を飲まないしタバコも吸わない

Nunca me esquecerei de você.|あなたのことはいつまでも忘れません

Nunca vi um filme tão interessante.|こんなおもしろい映画は観たことがない

Nunca fui ao estrangeiro.|私は外国に行ったことがない.

❷ ⸨過去⸩かつてこれまでに

Te amo como nunca amei ninguém.|僕は君を自分がこれまで誰も愛したことがないように愛している.

mais do que nunca

かつてないほどに

Eu me sinto mais do que nunca emocionado.|私はかつてないほど感動している.

nunca mais

二度と…ない

Eu nunca mais vi esse homem.|私はその男を二度とは見なかった

Nunca mais faça isso.|二度とそんなことをするな.

nunca jamais

決して…ない

Nunca jamais faça isso!|絶対にそんなことはするな.

nem nunca

決して…ない.

quase nunca

ほとんど…ない

Aqui quase nunca chove.|ここはほとんど雨が降らない.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む