nunca

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

nunca /ˈnũka/

[副]

決してない一度もない

Eu nunca bebo ou fumo.|私は決して酒を飲まないしタバコも吸わない

Nunca me esquecerei de você.|あなたのことはいつまでも忘れません

Nunca vi um filme tão interessante.|こんなおもしろい映画は観たことがない

Nunca fui ao estrangeiro.|私は外国に行ったことがない.

❷ ⸨過去⸩かつてこれまでに

Te amo como nunca amei ninguém.|僕は君を自分がこれまで誰も愛したことがないように愛している.

mais do que nunca

かつてないほどに

Eu me sinto mais do que nunca emocionado.|私はかつてないほど感動している.

nunca mais

二度と…ない

Eu nunca mais vi esse homem.|私はその男を二度とは見なかった

Nunca mais faça isso.|二度とそんなことをするな.

nunca jamais

決して…ない

Nunca jamais faça isso!|絶対にそんなことはするな.

nem nunca

決して…ない.

quase nunca

ほとんど…ない

Aqui quase nunca chove.|ここはほとんど雨が降らない.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む