プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
opinar /opiˈnax/
[自]意見を言う
Prefiro não opinar.|私の意見は差し控えます
opinar sobre a situação atual|現状について意見を述べる.
[他]⸨opinar que +[直説法]⸩…という意見を述べる.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
[自]意見を言う
Prefiro não opinar.|私の意見は差し控えます
opinar sobre a situação atual|現状について意見を述べる.
[他]⸨opinar que +[直説法]⸩…という意見を述べる.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...