プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
opinar /opiˈnax/
[自]意見を言う
Prefiro não opinar.|私の意見は差し控えます
opinar sobre a situação atual|現状について意見を述べる.
[他]⸨opinar que +[直説法]⸩…という意見を述べる.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
[自]意見を言う
Prefiro não opinar.|私の意見は差し控えます
opinar sobre a situação atual|現状について意見を述べる.
[他]⸨opinar que +[直説法]⸩…という意見を述べる.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...