ouvir

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

ouvir /oˈvix/

[39]

直説法現在ouço/oiçoouvimos
 ouvesouvis
 ouveouvem
接続法現在ouçaouçamos
 ouçasouçais
 ouçaoucam

[他]

❶ …を注意して聞く

ouvir música|音楽を聞く

ouvir o rádio|ラジオを聞く

ouvir um CD|CDを聞く

ouvir um concerto|コンサートを聴く

Eu estudo ouvindo música.|私は音楽を聴きながら勉強する.

聞こえる

Ouvi um barulho.|私は物音が聞こえた

Não ouço nada.|私は何も聞こえない

Eu ouvi as pessoas gritar algo.|私は人々が何か叫ぶのが聞こえた.

❸ …に耳を傾ける,注意する

Os políticos não ouvem os pedidos do povo.|政治家たちは国民の要求には耳を傾けない.

❹ 聞き入れる,従う

Meus filhos nunca me ouvem.|息子たちは私の言うことをまったく聞かない.

❺ 聴取する

ouvir as testemunhas|証人を尋問する.

❻ ⸨ouvir +目的語+[不定詞]/[現在分詞]⸩…が…しているのを聞く

Ouvi a criança chorar [chorando].|私は子供が泣いているのを聞いた

Eu os ouvi cantar [cantando].|私は彼らが歌っているのを聞いた.

[自]聞こえる.

de ouvir falar

伝聞で,うわさで.

Não ouço, não vejo, não falo.

見ざる,言わざる,聞かざる.

ouvir falar de...

…についての話を聞く

Eu nunca ouvi falar disso.|私はそのことについて聞いたことがない.

ouvir falar que+[直説法]

…という話を聞く.

ouvir umas verdades

耳が痛いことを聞く.

por ouvir dizer

聞くところによると.

que ninguém nos ouça

ここだけの話だけど.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む