parar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

parar /paˈrax/

[自]

止まる停止する,立ち止まる

Pare!|止まれ

O motor parou.|エンジンが停止した

O vento parou de todo.|風が完全にやんだ

Os carros devem parar no sinal vermelho.|車は赤信号で止まらなければならない

Parei para tirar uma foto.|私は写真を撮るために立ち止った.

❷ ⸨parar de +[不定詞]⸩…することを止める

Vamos parar de pensar no futuro.|先のことを考えるのはやめましょう

Não parou de chover ontem.|昨日は雨がやまなかった.

❸ …をやめる終わらせる[+ com]

Para com esse pessimismo!|その悲観的な見方はやめなさい

parar com o cigarro|タバコをやめる

parar com o terrorismo|テロを終わらせる

Pare com isso!|やめてください.

❹ …にとどまる居続ける

não parar em casa|家に留まっていない,家でじっとしていない.

…に限られる[+ em]

Sua obrigação não para em resguardar a propriedade.|あなたの仕事は土地財産を守るだけではない.

❻ [俗]…に夢中になる[+ em]

Ele parava em carros antigos.|彼はアンティークカーに夢中だった.

[他]

止める阻む

parar o carro|車を止める

parar o incêndio|火事を消す

parar o trânsito|交通を止める

ser de parar o trânsito|(交通を止めてしまうぐらい)魅力的である.

❷ …にする

A criação autoritária que teve acabou por pará-lo tímido.|厳しく育てられたので彼は臆病になってしまった.

ir parar em...

…に行きつく,最後には…に行く

Nossa bagagem foi parar em Londres.|私たちの荷物はロンドンに行き着いた

ir parar na prisão|刑務所に行きつく.

não parar

いつも忙しくしている.

sem parar

やむことなく,連続して

falar sem parar|ひっきりなしに話す.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

タコノキ

タコノキ科の常緑高木。小笠原諸島に特産する。幹は直立して太い枝をまばらに斜上し,下部には多数の太い気根がある。葉は幹の頂上に密生し,長さ1〜2m,幅約7cmで,先は細くとがり,縁には鋭い鋸歯(きょし)...

タコノキの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android