passado

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

passado, da 2 /paˈsadu, da/

[形]

過去の過ぎ去った

acontecimentos passados|過去の出来事.

最近の

domingo passado|前の日曜日

no verão passado|去年の夏に

no século passado|前世紀に

ano passado|去年

mês passado|先月.

古めかしい

expressões passadas|古めかしい表現.

❹ (肉などが)焼けた

bem passado|ウェルダンの

mal passado|レアの

demais passado|焼きすぎの.

❺ アイロンをかけた

Eu gosto de vestir roupas passadas.|私はアイロンをかけた服を着るのが好きだ.

❻ 腐った,腐りかけの

fruta passada|腐りかけの果物.

❼ 【文法】過去の

particípio passado|過去分詞.

❽ estar [ficar] passado com... …に驚く,…が信じられない.

passado

[男]過去,昔,歴史

Ele não gosta de falar do passado.|彼は過去について話すのを嫌がる

pensar no passado|昔のことを考える

viver no passado|過去に生きる

passado distante|大昔

o glorioso passado de Portugal|ポルトガルの栄光ある歴史.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む