プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
passagem /paˈsaʒẽj̃/
[[複] passagens][女]
❶ 通路,通り道
Esta rua é a passagem para o outro lado da cidade.|この道は町の反対側への通り道だ
passagem subterrânea|地下道
passagem secreta|秘密の通路
passagem de nível|踏切
passagem para pedestres|横断歩道
dar passagem|道を譲る
pedir passagem|道を空けてもらう.
❷ 通過,通行
passagem do tempo|時の経過
com a passagem dos anos|歳月が経つにつれて
A passagem do bloco será às 3h.|その一団が通過するのは3時だろう
passagem de ano|大晦日.
❸ (交通機関の)切符,乗車券;運賃
passagem de ida e volta|往復切符
A passagem de ônibus aumentou este mês.|バスの乗車券が今月値上げした.
❹ エピソード,出来事
Todos têm passagens inesquecíveis de infância.|皆幼い時の忘れられない出来事がある.
❺ (芸術作品の)一節
uma passagem do texto|テキストの一節.
表面的な,大体の
Basta dar uma olhada de passagem.|一通り目を通すだけで十分だ.
ついでに言うと.
一言意見を言う.
ちょっと立ち寄る,長く滞在しない
Estou apenas de passagem.|ちょっと立ち寄っただけだ.
①旅の途中で通り過ぎる.
②(駅を)通過する.
③【サッカー】相手をかわす.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例