passo

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

passo /ˈpasu/

[男]

一歩歩み足音

dar um passo à frente|一歩前に進む

dar um passo atrás|一歩下がる

um passo para a paz|平和への一歩

Ouvi passos.|私は足音を聞いた.

歩幅

200 passos de distância|200歩の距離.

歩き方歩調ペース;(ダンスの)ステップ

acelerar o passo|歩調を加速する

afrouxar o passo|歩調を緩める

dobrar o passo|歩調を倍加する

passo de ganso|ガチョウ足行進

apertar o passo|歩調を速める

num passo rápido|早いペースで

neste passo|このペースでは

os passos da rumba|ルンバのステップ.

❹ 足跡

seguir os passos de...|…の足跡をたどる,…に倣う.

a cada passo

頻繁に,しょっちゅう.

a dois passos de...

…のすぐ近くに.

a passo

ゆっくりと.

a passo de caracol

[話]とてもゆっくりと,のろのろと.

a passos de gigante

迅速に.

a passos de tartaruga

のろのろと.

a passos largos

大股で.

a passos lentos

ゆっくりと.

a um passo

すぐ近くに

ficar a um passo de...|…のすぐ近くにある[いる].

alargar os passos

歩みを早める.

ao mesmo passo

同時に,同じリズムで.

ao passo que+[直説法]

①…に連れて,従って.

②それに対して….

ceder o passo a...

…に道を譲る.

contar os passos

ゆっくり歩く.

dar o primeiro passo

最初の一歩を踏み出す.

dar os primeiros passos

歩き始める.

dar um mau passo

処置を誤る.

dirigir os passos de...

…を導く,案内する.

marcar passo

足踏みする,停滞する.

passo a passo

一歩一歩,少しずつ,徐々に.

passo de cágado

非常にのろい歩み.

passo em falso

つまづき,よろめき.

ser um passo para...

…への一歩である.

trocar os passos

千鳥足で歩く.

um passo por vez

一歩一歩着実に.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android