プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
paz /ˈpas/
[[複] pazes][女]
❶ 平和,和平
paz mundial|世界平和
tratado de paz|平和条約
desejar a paz|平和を願う
viver em paz|平和に暮らす
conservar a paz|平和を維持する
perturbar a paz|平和を乱す
em tempo(s) de paz|平時に[の].
❷ 静けさ,落ち着き
É bom ter sempre paz no coração.|いつも心に平穏を持つことはよいことだ
A pessoa idosa exalou seu último suspiro em paz.|老人は安らかに息を引き取った
paz podre|深い静寂.
汝らに安らぎあれ.
柔和な人柄の.
…を放っておく,独りにしておく
Me deixa em paz, por favor.|私のことは放っておいてください.
良心に曇りがない,やましい気持ちがない.
…と和解する,仲直りする
Eu fiz as pazes com ele.|私は彼と仲直りした.
連敗を脱出する.
落ち着く,安心する.
安らかに眠れ.
心の平穏
Eu preciso de paz de espírito.|私は心の平穏が必要だ.
平和主義である,穏やかである.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例