paz

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

paz /ˈpas/

[[複] pazes][女]

平和和平

paz mundial|世界平和

tratado de paz|平和条約

desejar a paz|平和を願う

viver em paz|平和に暮らす

conservar a paz|平和を維持する

perturbar a paz|平和を乱す

em tempo(s) de paz|平時に[の].

静けさ落ち着き

É bom ter sempre paz no coração.|いつも心に平穏を持つことはよいことだ

A pessoa idosa exalou seu último suspiro em paz.|老人は安らかに息を引き取った

paz podre|深い静寂.

A paz esteja convosco.

汝らに安らぎあれ.

de boa paz

柔和な人柄の.

deixar alguém em paz

…を放っておく,独りにしておく

Me deixa em paz, por favor.|私のことは放っておいてください.

estar em paz com a consciência

良心に曇りがない,やましい気持ちがない.

fazer as pazes com...

…と和解する,仲直りする

Eu fiz as pazes com ele.|私は彼と仲直りした.

fazer as pazes com a vitória

連敗を脱出する.

ficar em paz

落ち着く,安心する.

Paz à sua alma.

安らかに眠れ.

paz de espírito

心の平穏

Eu preciso de paz de espírito.|私は心の平穏が必要だ.

ser de boa paz

平和主義である,穏やかである.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

機械メーカー。トヨタグループの総本家で,繊維機械のほかトヨタ自動車からの小型商用車の受託生産,エンジンその他の自動車部品,フォークリフトなどの産業用車両の生産も行なう。1926年豊田佐吉が,みずから発...

豊田自動織機の用語解説を読む