paz

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

paz /ˈpas/

[[複] pazes][女]

平和和平

paz mundial|世界平和

tratado de paz|平和条約

desejar a paz|平和を願う

viver em paz|平和に暮らす

conservar a paz|平和を維持する

perturbar a paz|平和を乱す

em tempo(s) de paz|平時に[の].

静けさ落ち着き

É bom ter sempre paz no coração.|いつも心に平穏を持つことはよいことだ

A pessoa idosa exalou seu último suspiro em paz.|老人は安らかに息を引き取った

paz podre|深い静寂.

A paz esteja convosco.

汝らに安らぎあれ.

de boa paz

柔和な人柄の.

deixar alguém em paz

…を放っておく,独りにしておく

Me deixa em paz, por favor.|私のことは放っておいてください.

estar em paz com a consciência

良心に曇りがない,やましい気持ちがない.

fazer as pazes com...

…と和解する,仲直りする

Eu fiz as pazes com ele.|私は彼と仲直りした.

fazer as pazes com a vitória

連敗を脱出する.

ficar em paz

落ち着く,安心する.

Paz à sua alma.

安らかに眠れ.

paz de espírito

心の平穏

Eu preciso de paz de espírito.|私は心の平穏が必要だ.

ser de boa paz

平和主義である,穏やかである.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つ。元来,太陰太陽暦の 12月中 (12月後半) のことで,太陽の黄経が 300°に達した日 (太陽暦の1月 20日か 21日) から立春 (2月4日か5日) の前日までの約 15日間で...

大寒の用語解説を読む