paz

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

paz /ˈpas/

[[複] pazes][女]

平和和平

paz mundial|世界平和

tratado de paz|平和条約

desejar a paz|平和を願う

viver em paz|平和に暮らす

conservar a paz|平和を維持する

perturbar a paz|平和を乱す

em tempo(s) de paz|平時に[の].

静けさ落ち着き

É bom ter sempre paz no coração.|いつも心に平穏を持つことはよいことだ

A pessoa idosa exalou seu último suspiro em paz.|老人は安らかに息を引き取った

paz podre|深い静寂.

A paz esteja convosco.

汝らに安らぎあれ.

de boa paz

柔和な人柄の.

deixar alguém em paz

…を放っておく,独りにしておく

Me deixa em paz, por favor.|私のことは放っておいてください.

estar em paz com a consciência

良心に曇りがない,やましい気持ちがない.

fazer as pazes com...

…と和解する,仲直りする

Eu fiz as pazes com ele.|私は彼と仲直りした.

fazer as pazes com a vitória

連敗を脱出する.

ficar em paz

落ち着く,安心する.

Paz à sua alma.

安らかに眠れ.

paz de espírito

心の平穏

Eu preciso de paz de espírito.|私は心の平穏が必要だ.

ser de boa paz

平和主義である,穏やかである.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android