プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
pedra /ˈpεdra/
[女]
❶ 石,岩石,石材
casa em pedra|石造りの家
atirar uma pedra|石を投げる
as pedras da parede|壁石材
primeira pedra|【建築】礎石
coração de pedra|非情な心
pedra de toque|試金石
pedra sepulcral|墓石.
❷ 石状のもの
uma pedra de gelo|氷の塊
duas pedras de sal|2個の岩塩.
❸ 【医学】結石
Os exames acusam pedra no rim.|検査は腎臓結石を示している.
❹ 【歯科】歯石
O dentista limpou a pedra que ela tinha nos dentes.|歯医者は彼女の歯に溜まった歯石を掃除した.
❺ 【気象】ひょう,あられ
Uma chuva de pedra destruiu as culturas.|ひょうが降って耕地を破壊した.
❻ 墓石(lápide).
❼ (チェス・将棋など)駒
as pedras brancas e as pretas do tabuleiro|チェス盤の白黒の駒.
❽ 宝石
pedras preciosas|宝石
pedra filosofal|賢者の石(練金石).
❾ [俗]知性を欠く人物.
①不審に思う.
②警戒する.
無実を装い,悪事を働く.
非難の口火を切る.
①…に始末をつける.
②…を水に流す.
①口汚く罵る.
②ある出来事や事件を予測する.
きつい仕事をする.
休むべきときにも仕事をする.
注意を喚起する,非難する,罰する
No fim do período, o professor chamou à pedra os alunos preguiçosos.|学期末,教師は怠け者の生徒を叱責した.
収束を図る,幕引きする.
[話]乱暴に,激しく
Ela respondeu-lhe com duas pedras na mão.|彼女は彼に乱暴な受け答えをした.
けんか腰で.
鉄壁の守りの
No emprego, ninguém está de pedra e cal.|雇用に関しては誰もが不安を抱えている.
熟睡する.
…をはるかに超えている.
感情に訴える,万人に共感を呼ぶ.
しっかりと刻まれた,永久的な.
①(サッカー)酷い試合をする.
②他人を非難する.
①建設に着手する.
②基礎を置く.
取り壊す,破壊する.
完全に破壊される
O terremoto abalou a cidade e não ficou pedra sobre pedra.|地震は都市を揺さぶり,何一つ残らなかった.
【建築】隅石,礎石;大黒柱
O corte nas despesas foi a pedra angular do combate ao déficit.|支出削減は赤字対策の大黒柱だった.
砥石.
つまづきの石,スキャンダルの種.
ライターの発火石.
ひき臼の石.
礎石.
旧石器時代前期.
障害物.
靴の中の石,邪魔なもの,不快なこと.
少しずつ,順を追って.
ポルトガル風石畳の石.
忘れる,隠す,なかったことにする.
①…の邪魔をする,阻む.
②…の心配ごとを増やす.
問題に終止符を打つ.
攻撃的に[乱暴に]応える.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例