pena

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

pena 1 /ˈpẽna/

[女]

処罰刑罰

executar a pena|刑を執行する

pena severa|厳罰

pena de morte|死刑

pena capital|極刑

pena pecuniária|罰金刑

pena de dez anos de prisão|10年の刑

pena de prisão perpétua|終身刑

cumprir pena|刑期を務める.

憐れみ同情

ter pena de alguém|…を気の毒に思う,かわいそうに思う.

残念

É uma pena.|残念です

É uma pena mas não há mais tempo.|残念ながら時間がもうありません

É uma pena eu não poder estar presente.|出席できなくて残念です

Que pena!|残念だ

Que pena que você pense assim.|あなたがそう思っているのは残念だ

É uma pena que você não tenha sido selecionada desta vez.|あなたが今回選ばれなかったのは残念だ.

a duras penas

とても苦労して,やっとのことで.

dar pena

気の毒に思わせる

Deu pena de vê-la tão arrasada com o acontecido.|その出来事に疲れ切った彼女を見て私は気の毒に思った.

sob pena de...

①(違反すれば)…の刑を受けるものとして

É proibido depositar lixo na rua sob pena de multa.|通りにごみを投棄することは禁止されており,違反した場合は罰金刑が課せられる.

②…しないように,…したくなければ

O estabelecimento deve melhorar as condições sob pena de fechamento.|その施設は環境を改善しない限り閉鎖される.

valer a pena

その価値がある

O sacrifício vale a pena.|その犠牲は払う価値がある

Vale a pena.|そうする価値がある

Vale a pena esforçar-se.|努力する価値はある

Isso não vale a pena.|そうする価値はない.

valer a pena+[不定詞]

…する価値がある

Vale a pena ler este livro.|この本は読む価値がある

A vida vale a pena viver.|人生は生きるに値する

Não vale a pena chorar.|泣いてもしようがない.

pena 2 /ˈpẽna/

[女]

❶ 羽,羽毛

travesseiro de penas|羽毛枕.

❷ ペン,ペン先

pegar na pena|ペンを執る

ao correr da pena|筆に任せて.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android