プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
pois /ˈpojs/
[接]
❶ ⸨文の初めで⸩それなら,それでは
Você não quer ir? Pois eu vou sozinho.|あなたは行きたくないのですか.では私は一人で行きます.
❷ ⸨理由⸩なぜなら,…というのは
Ele não comeu nada pois estava se sentindo mal.|彼は具合が悪かったので何にも食べなかった
Não tenha pressa, pois o senhor tem suficiente tempo.|あわてないでください,時間は十分にありますから.
❸ ⸨文の途中で⸩そのため,したがって
Ele foi traído. Não quer, pois, casar-se mais.|彼は裏切られた.したがってもう結婚したくない.
❹ しかしながら
Ele é muito rico, pois não gasta à toa.|彼はとても裕福だ.しかし無駄遣いはしない.
よろしい
Pois bem! Vamos jantar naquela pizzaria.|それじゃ,あのピザ店で夕食しましょう.
そうです,その通りです
Pois é! Esse caso é uma vergonha.|おっしゃる通りです.例の件はまったくみっともない話です.
それでは,それならば
Pois então, vista-se rápido e vamos sair.|それでは,早く着替えて出かけよう.
①もちろんです
― Posso entrar? ― Pois não, fique à vontade.|「入っていいですか」「もちろんです,楽にしてください」.
②[ブ](客に対して)かしこまりました,承知いたしました
― Poderia me mostrar esse artigo? ― Pois não.|「この商品を見せてもらえますか」「かしこまりました」.
とんでもない
Você quer sair com aquele malandro? Pois não!|君はあの悪党と出かけたいの?とんでもない.
[ブ](客に対して)いらっしゃいませ,何をお探しですか.
…なのだから
Pois que você também concordou.|あなたも賛成したのだから.
何だって.
①⸨同意⸩よろしい,そうだとも
Querem minha aprovação? Pois sim! Com satisfação!|私の承諾が必要なんでしょう.よろしい,喜んで.
②⸨疑念⸩そんな,まさか,どうかな.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例