プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
portanto /poxˈtɐ̃tu/
[接]したがって,よって,というわけで
Gosto muito dela, portanto, vou convidá-la para a festa.|私は彼女が大好きだ.だからパーティーに招待しよう.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
[接]したがって,よって,というわけで
Gosto muito dela, portanto, vou convidá-la para a festa.|私は彼女が大好きだ.だからパーティーに招待しよう.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...