プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
portanto /poxˈtɐ̃tu/
[接]したがって,よって,というわけで
Gosto muito dela, portanto, vou convidá-la para a festa.|私は彼女が大好きだ.だからパーティーに招待しよう.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
[接]したがって,よって,というわけで
Gosto muito dela, portanto, vou convidá-la para a festa.|私は彼女が大好きだ.だからパーティーに招待しよう.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...