プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
preço /ˈpresu/
[男]
❶ 値段,価格
Qual é o preço?|値段はいくらですか
o preço dos transportes|交通機関の料金
aumento de preço|価格上昇
preço alto|高値
preço baixo|安値
preço fixo|定価
comprar pela metade do preço|半額で購入する
preço de capa|出版物の定価
preço de custo|原価
preço de fábrica|製造価格
preço cômodo|手頃な価格
preço de ocasião|特売価格
preço salgado|目玉の飛び出るような値段.
❷ 代償,代価;犠牲;報奨金;買収金
o preço da liberdade|自由の代償.
❸ ⸨os preços⸩物価
Os preços subiram.|物価が上がった.
最初に入札をする.
廉価で
vender roupa ao preço da chuva|衣服を安値で販売する.
①…の代価で.
②…と引き換えに,…の代償を払って.
二束三文で.
高価に
O calçado está a preço de ouro.|その履物は高値である.
①値段を問わずに.
②どんな手段でも.
何が何でも.
価値のある,貴重な
objeto de preço|高級品.
販売価格を決める.
値がつかない,価格勘算できない
O que ela fez pelo país não tem preço.|彼女が国のためにしたことは値のつけようがない.
値段を決める,値札をつける.
何としてでも,どんな代償を払っても.
①言い値を決める.
②条件を設ける.
値段がつけられないほど価値ある,非常に大切な.
高く評価する.
①正当な価値がある,評価に値する.
②代償(犠牲,努力)を必要とする.
買収される
Todos têm um preço.|万人は買収される.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例