prego

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

prego /ˈprεɡu/

[男]

❶ 釘

pregar um prego|釘を打つ.

❷ [話]質屋

pôr no prego|質に入れる.

❸ [ポ](パンにはさんで食べる)ビフテキ,牛肉をはさんだサンド

prego no pão|ビフテキサンド.

❹ [ブ][俗]疲労.

dar o prego

疲れ果てる;動かなくなる.

dormir como um prego

ぐっすり眠る.

estar no prego

差し押さえられる.

ficar como um prego

動けなくなる,釘づけになる.

nadar como um prego

泳げない,かなづちである.

não bater prego sem estopa

得にならないことはしない.

não pregar prego em estopa

得にならないことはしない.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android