prego

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

prego /ˈprεɡu/

[男]

❶ 釘

pregar um prego|釘を打つ.

❷ [話]質屋

pôr no prego|質に入れる.

❸ [ポ](パンにはさんで食べる)ビフテキ,牛肉をはさんだサンド

prego no pão|ビフテキサンド.

❹ [ブ][俗]疲労.

dar o prego

疲れ果てる;動かなくなる.

dormir como um prego

ぐっすり眠る.

estar no prego

差し押さえられる.

ficar como um prego

動けなくなる,釘づけになる.

nadar como um prego

泳げない,かなづちである.

não bater prego sem estopa

得にならないことはしない.

não pregar prego em estopa

得にならないことはしない.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む