prego

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

prego /ˈprεɡu/

[男]

❶ 釘

pregar um prego|釘を打つ.

❷ [話]質屋

pôr no prego|質に入れる.

❸ [ポ](パンにはさんで食べる)ビフテキ,牛肉をはさんだサンド

prego no pão|ビフテキサンド.

❹ [ブ][俗]疲労.

dar o prego

疲れ果てる;動かなくなる.

dormir como um prego

ぐっすり眠る.

estar no prego

差し押さえられる.

ficar como um prego

動けなくなる,釘づけになる.

nadar como um prego

泳げない,かなづちである.

não bater prego sem estopa

得にならないことはしない.

não pregar prego em estopa

得にならないことはしない.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

東京都台東区の浅草寺の本尊である観世音菩薩の縁日のうち,特に多くの功徳が得られるとされる功徳日のことで,毎年 7月9,10日がその日にあたる。もとは「千日詣り」といい,本来はこの日に参詣すると 100...

四万六千日の用語解説を読む