pressa

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

pressa /ˈprεsa/

[女]

急ぎ緊急

Eu estou com pressa.|私は急いでいる

A pressa é inimiga da perfeição.|[諺]急いては事をし損じる

dar-se pressa|急ぐ.

速さ速度スピード

Ele faz tudo com pressa.|彼はなんでもすばやく済ませる.

性急さ慌てること

Não é preciso ter pressa.|慌てる必要はない.

à(s) pressa(s)

急いで,すぐに,慌てて

Tenho de acabar à pressa este trabalho.|大急ぎでこの仕事を終えないといけない.

a toda a pressa

大急ぎで

Ele terminou a missão a toda a pressa.|彼は大急ぎで任務を終えた.

Não há pressa.

急ぐことはない

Não há pressa para acabar a vida de estudante.|大急ぎで学生生活を終える必要はない.

sem pressa

おちついて,ゆっくりと

Você pode fazer isso sem pressa.|それはゆっくりとなさってくれてけっこうです.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む