quem

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

quem /ˈkẽj̃/

[代]⸨疑問⸩

❶ 誰が

Quem telefonou?|誰が電話してきましたか

Quem te disse isso?|誰が君にそんなことを言ったのですか

Quem venceu?|誰が勝ちましたか

Quem é que vem?|誰が来ますか.

誰を

Quem você está esperando?|誰を待っているのですか.

❸ ⸨属詞⸩

Quem é aquela pessoa?|あの人は誰ですか

Quem são eles?|彼らは誰ですか

Quem é você?|君は誰だ.

❹ ⸨前置詞+ quem⸩

A quem é que vocês enviaram os convites?|君たちは誰に招待状を送ったのですか

De quem é este carro?|これは誰の車ですか

Isto é obra de quem?|これは誰の仕業だ

Com quem você estava falando?|誰と話をしていたのですか

Para quem você vai torcer na final?|決勝でどっちを応援しますか.

❺ ⸨間接疑問文で⸩

Não está claro quem são os responsáveis.|責任の所在がはっきりしない

Você sabe quem fez isso?|誰がこんなことをしたか知っていますか

Quem você pensa que é?|何様のつもりだ

Você sabe com quem está falando?|君は自分が誰と話をしているのか分かっているの.

[代]⸨関係⸩

❶ ⸨前置詞+ quem⸩⸨先行詞は人⸩

os amigos em quem ele confia|彼が信頼している友人たち

Oscar Niemeyer é um arquiteto de quem o Brasil se orgulha.|オスカー・ニーマイヤーはブラジルが誇る建築家だ.

❷ ⸨先行詞なしで⸩…する人

Quem entendeu, levante a mão.|分かった人は手を挙げてください

Ganha quem chega primeiro.|早い者勝ち

Quem tudo quer, tudo perde.|[諺]二兎を追う者,一兎を得ず

Quem chegou primeiro foi ele.|一番最初に来たのは彼だ

É você quem tem que decidir.|決断するのは君だ

Não tenho quem me ajude.|私を助けてくれる人はいない.

❸ ⸨前置詞+ quem +[不定詞]⸩…できる人,…すべき人

Não tenho com quem contar.|私には頼れる人がいない

Ele não tinha com quem conversar.|彼には話し相手がいなかった.

como quem não quer a coisa

知らんぷりをして,とぼけて.

fosse quem fosse

それが誰であったとしても.

Há quem+[接続法]

…人がいるだろう

Há quem diga que +[直説法]|…と言っている人もいる.

Por quem é!

ぜひ,お願いします.

Quem (me) dera!

そうだったいいのに.

Quem me dera+[不定詞]

…できたらいいのに.

Quem (me) dera que+[接続法]

…だといいのに.

quem quer que+[接続法]

…が誰であっても

quem quer que você seja|あなたが誰であっても

Quem quer que diga isso é um mentiroso.|そんなことを言うのは誰でも嘘つきだ.

quem quer que seja

誰であろうと.

seja quem for

誰でも

Esse é um problema para seja quem for.|それは誰にとっても問題である.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android