プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
relutante /xeluˈtɐ̃tʃi/
[形]⸨男女同形⸩気の進まない,しぶしぶの,不本意な
Estava relutante em dizer a verdade sobre o ocorrido.|彼はその出来事について真実を話したがらなかった.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
[形]⸨男女同形⸩気の進まない,しぶしぶの,不本意な
Estava relutante em dizer a verdade sobre o ocorrido.|彼はその出来事について真実を話したがらなかった.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...