remédio

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

remédio /xeˈmεdʒiu/

[男]

tomar um remédio|薬を飲む

O remédio fez efeito.|薬が効いた

remédio em pó|粉薬

remédio por via oral|内服薬

remédio para nariz|点鼻薬

remédio contra tosse|咳止め

santo remédio|良薬.

治療法

remédio caseiro|民間療法.

解決策手段,方法;救い,救済

remédio para a crise econômica|経済危機への解決策

Na sua aflição, ela encontrou remédio na religião.|苦しみの中,彼女は宗教に救いを見出した

Não tenho outro remédio senão fazer o que ele pede.|私は彼が求めることをするしかない.

Não há [tem] remédio.

仕方がない,どうしようもない.

Que remédio!

仕方がない

Eu paguei a multa, que remédio!|私は罰金を払った,仕方ない.

sem remédio

仕方ない;必然的に

Ela não estuda, é sem remédio.|彼女は勉強しない,どうしようもない.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む