respeito

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

respeito /xesˈpejtu/

[男]

尊敬敬意

respeito aos pais|両親に対する尊敬

ganhar o respeito de...|…の敬意を得る

faltar ao respeito com alguém|…に対して礼を失する

impor respeito|尊敬の念を起こさせる

com respeito|丁重に.

尊重遵守,重視

respeito aos direitos humanos|人権の尊重

respeito da lei|法の遵守.

a esse respeito

この点に関して.

a respeito de...

…に関して.

com respeito a...

…に関して.

com todo o respeito

お言葉ですが,出すぎたことを言うようですが.

dar-se ao respeito

堂々とふるまう.

de respeito

①尊敬に値する,尊敬できる

pessoa de respeito|尊敬できる人.

②強い.

dizer respeito a...

…に関わりがある

Isso não lhe diz respeito!|それはあなたには関係のないことだ

no que diz respeito a...|…に関して.

respeito humano

世間体,他人の目.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む