respeito

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

respeito /xesˈpejtu/

[男]

尊敬敬意

respeito aos pais|両親に対する尊敬

ganhar o respeito de...|…の敬意を得る

faltar ao respeito com alguém|…に対して礼を失する

impor respeito|尊敬の念を起こさせる

com respeito|丁重に.

尊重遵守,重視

respeito aos direitos humanos|人権の尊重

respeito da lei|法の遵守.

a esse respeito

この点に関して.

a respeito de...

…に関して.

com respeito a...

…に関して.

com todo o respeito

お言葉ですが,出すぎたことを言うようですが.

dar-se ao respeito

堂々とふるまう.

de respeito

①尊敬に値する,尊敬できる

pessoa de respeito|尊敬できる人.

②強い.

dizer respeito a...

…に関わりがある

Isso não lhe diz respeito!|それはあなたには関係のないことだ

no que diz respeito a...|…に関して.

respeito humano

世間体,他人の目.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む