rumo

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

rumo /ˈxũmu/

[男]

方向方位

rumo do noroeste|北西の方向

tomar o rumo de...|…に向かって進む.

進路航路

O navio mudou de rumo de repente.|船は突然航路を変えた

Eu sou otimista quanto aos rumos da economia.|私は経済の先行きに関しては楽観的だ.

em rumo de...

…へ向かって.

fazer rumo

道を開く

Como fazer rumo ao sucesso no mundo da música?|音楽業界での成功への道をどう開くか.

perder o rumo

進路を見失う

Ele perdeu o rumo da vida depois de ficar reprovado no exame de admissão.|彼は入試に失敗した後で人生の進路を見失った.

rumo a...

…に向かって,…行きの,…を目指して

ir rumo a São Paulo|サンパウロに向かって,サンパウロ行の

rumo à vitória|勝利を目指して.

sem rumo

あてもなく

Eu passeei pela cidade sem rumo.|私はあてもなく街を散歩した.

tomar outro rumo

別の方向に向かう

A conversa dele sempre toma outro rumo.|彼の話はよく脇道にそれる.

traçar o rumo

どの方向に進むか決める.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む