プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
sacar /saˈkax/
[29][他]
❶ 荒々しく取り出す;引き抜く
sacar uma pistola|拳銃を抜く.
❷ (預金を)引き出す
sacar dinheiro|出金する.
❸ [ブ][俗]のぞく,見張る
sacar a vizinha o dia inteiro|1日中隣の女性をのぞく.
❹ [俗]理解する
Ele não sacou nada.|彼は何も理解できなかった.
❺ 引き出す,聞き出す,得る
O advogado sacou do acusado a confissão do crime.|弁護士は被告人から犯罪の自白を得ることができた.
❻ (結果として)得る
Ele sacou da palestra boas informações.|彼は講演から役に立つ情報を得ることができた.
❼ 【経済】小切手を振り出す.
[自]
❶ 取り出す,引き抜く.
❷ (現金などを)引き落とす.
❸ 【スポーツ】(バレーボールやテニスなどで)サーブする.
❹ [ブ][話]うそをつく;予想する.
[再]逃れる
sacar-se de uma reunião|会議から逃れる.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例