プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
saudade /sawˈdadʒi/
[女]
❶ 郷愁,懐旧の念,懐かしさ,ノスタルジー
sentir saudade(s) = estar com saudade(s)|懐かしく思う
ter saudade do pai|父への思慕の念を抱く
sentir saudade da família|家族を懐かしく思う
sentir saudade da terra natal|生まれた土地を懐かしく思う
sentir saudades de casa|ホームシックになる
Estou com saudade de você.|あなたがいなくて寂しい
matar saudade|寂しさを紛らわす,寂しさを解消する
morrer de saudade|死ぬほど懐かしい.
❷ ⸨saudades⸩懐かしさを込めたあいさつ
dar saudades a alguém|…に懐かしい気持ちを伝える.
①大きく引き離す,水をあける.
②無視する.
①忘れられる.
②後塵を拝する.
追憶のサウダージ
サウダージ(saudade)は失われたもの,過ぎ去ってしまったこと,遠く離れてしまったもの,もう会えない人に対する思慕や追憶,郷愁を表す語で,甘美な悲しさを含んでいる.ポルトガル生まれの大衆的民俗歌謡のファド(fado)にも歌われる感情表現の主要なものである.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例