プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
seguir /seˈɡix/
[60]
直説法現在 | sigo | seguimos |
segues | seguis | |
segue | seguem | |
接続法現在 | siga | sigamos |
sigas | sigais | |
siga | sigam |
[他]
❶ …の後について行く[来る];(物が)…の後から来る
seguir o guia|ガイドの後について行く
Siga-me, por favor.|私について来てください.
❷ …の後を追う,尾行する;(想念などが)付きまとう
seguir o rastro|足跡をたどる
seguir as setas|矢印に従って進む.
❸ (道や方針に)沿って進む;(道が)…に沿っている
seguir a rua principal|大通りを行く
seguir o muro|壁沿いに進む
seguir o bom caminho|正道を歩む
seguir seu próprio caminho|我が道を行く
Vamos deixar as coisas seguirem seu curso normal.|成り行きにまかせましょう.
❹ …に従う,…を見習う,まねる;(変化に)即応する
seguir o costume|慣例に従う
seguir um conselho|忠告に従う
seguir a moda|流行を追う
um exemplo a seguir|見習うべきお手本
seguir a onda|流行の波に乗る.
❺ (職業に)進む,進学する
seguir a carreira de médico|医学の道に進む.
❻ …の動向[経過]を注視する
seguir a Copa do Mundo|ワールドカップの結果を追う
Você segue a novela das nove?|9時のドラマを見ていますか.
❼ 継続する
seguir a leitura|読書を続ける
seguir uma dieta|ダイエットする.
[自]
❶ まっすぐ進む;向かう,行く
Siga em frente.|まっすぐ前進してください
seguir para o local|現場に向かう
seguir pelo atalho|近道を行く
seguir a pé|徒歩で行く,歩いて行く.
❷ 次に来る,続く
o artigo que segue = o artigo a seguir|次の記事.
[再]
❶ 引き続く,相次ぐ
Os dias seguem-se uns aos outros.|日々が次々に経過する.
❷ 次に来る
o artigo que se segue|次の記事.
その後で,それから,次に.
…の後に,…の次に
a seguir ao acidente|事故の後に.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例