segurar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

segurar /seɡuˈrax/

⸨[過去分詞] segurado/seguro⸩[他]

つかむ握る持つ

segurar a corda|ロープをつかむ

Segura a minha mão.|私の手につかまって

segurar a caneta na mão|ペンを手に取る

segurar o volante|(自動車の)ハンドルを握る

Poderia segurar isto um instante?|ちょっとこれを持っていただけませんか

Essa menina segurava uma boneca.|その女の子は人形を抱えていた

Ela segurou a criança nos braços.|彼女は子供を抱いた

Ele segurou a mulher pelo pulso.|彼は女性の手首をつかんだ.

留める固定する

segurar a bola|ボールを止める

segurar os clientes|顧客をつなぎとめる.

❸ …に保険をかける

segurar a casa|家に保険をかける.

❹ こらえる,抑える

Não consegui segurar minha raiva.|私は怒りを抑えられなかった

segurar a língua|口を閉ざす.

segurar-se

[再]

❶ …につかまる[+ a]

Segure-se firmemente à corda por favor.|ロープにしっかりつかまってください

❷ 自制する,こらえる.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む