プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
sempre /ˈsẽpri/
[副]
❶ いつも,常に,絶えず
O ônibus sempre vem atrasado.|バスはいつも遅れて来る
O telefone estava sempre ocupado.|電話はずっと話し中だった
Ele sempre parece estar com sono.|彼はいつも眠そうだ
Ele sempre está pensando em algo.|彼は常に何か考えている
quase sempre|たいてい,だいたい
como sempre|いつものように
salada de sempre|いつものサラダ
o de sempre|いつものやつ
Hoje ela veio mais cedo (do) que sempre.|今日彼女はいつもより早く来た
Nem sempre é assim.|いつもそうであるとは限らない.
❷ 本当に
Você sempre gostou do filme?|あなたは本当にその映画を気に入ったのですか.
❸ それでも;どうしても;結局のところ,いずれにしても
Você sempre vai?|それでも行くのですか.
さようなら,またね.
いつまでも,永遠に
Viva feliz para sempre.|いつまでもお幸せに
amigos para sempre|永遠の友.
永遠に,永久に.
永遠に,いつまでも,永久に.
/[接続法]…するときはいつも
Sempre que posso, eu ajudo.|私は可能な時はいつでも人助けをする.
ずっとまっすぐ
Vá sempre em frente, e, ao sinal, vire à direita.|まっすぐ進んで,信号で右に曲がってください.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例