sempre

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

sempre /ˈsẽpri/

[副]

いつも常に,絶えず

O ônibus sempre vem atrasado.|バスはいつも遅れて来る

O telefone estava sempre ocupado.|電話はずっと話し中だった

Ele sempre parece estar com sono.|彼はいつも眠そうだ

Ele sempre está pensando em algo.|彼は常に何か考えている

quase sempre|たいてい,だいたい

como sempre|いつものように

salada de sempre|いつものサラダ

o de sempre|いつものやつ

Hoje ela veio mais cedo (do) que sempre.|今日彼女はいつもより早く来た

Nem sempre é assim.|いつもそうであるとは限らない.

❷ 本当に

Você sempre gostou do filme?|あなたは本当にその映画を気に入ったのですか.

❸ それでも;どうしても;結局のところ,いずれにしても

Você sempre vai?|それでも行くのですか.

Até sempre.

さようなら,またね.

para sempre

いつまでも,永遠に

Viva feliz para sempre.|いつまでもお幸せに

amigos para sempre|永遠の友.

para todo o sempre

永遠に,永久に.

por todo o sempre

永遠に,いつまでも,永久に.

sempre que+[直説法]

/[接続法]…するときはいつも

Sempre que posso, eu ajudo.|私は可能な時はいつでも人助けをする.

sempre reto [em frente]

ずっとまっすぐ

Vá sempre em frente, e, ao sinal, vire à direita.|まっすぐ進んで,信号で右に曲がってください.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む