sentido

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

sentido 1 /sẽˈtʃidu/

[男]

感覚

os cinco sentidos|五感

sexto sentido|第六感

sentido do olfato|嗅覚.

意味意義

sentido de uma palavra|単語の意味

sentido da vida|人生の意味

Isso não tem sentido.|そんなことは無意味だ

Compreendi o sentido de viver.|私は生きる意味を悟った

Eu não vejo sentido em ter uma casa.|私は家を持つことに意味を見いだせない

Em certo sentido, isso está correto.|それはある意味では正しい

nesse sentido|その意味では

em sentido amplo|広い意味で

no sentido lato|広い意味で

no sentido estrito|狭い意味で

no sentido próprio|原義で

no sentido figurado|比喩的意味で

palavra de duplo sentido|二重の意味がある語

segundo sentido|第二の意味.

方向

sentido sul|南の方角

em que sentido|どの方向に

sentido único|一方通行

sentido proibido|進入禁止

no sentido horário|時計回りの方向に

no sentido anti-horário|反時計回りの方向に

no sentido contrário|反対方向に.

❹ ⸨sentidos⸩意識

perder os sentidos|気を失う

recuperar os sentidos|意識を取り戻す

sem sentidos|意識を失って.

[間]⸨号令⸩気をつけ.

em todos os sentidos

あらゆる方向に.

fazer sentido

意味をなす,理解できる.

sem sentido

無意味な,ばかげた

uma explicação sem sentido|意味不明な説明

falar [dizer] coisas sem sentido|ばかげたことを言う.

ter sentido

一理ある,尤もである,納得できる.

sentido 2, da /sẽˈtʃidu, da/

[形]傷ついた,気分を害した

Fiquei sentida de não ter sido convidada.|私は招待されなかったことに傷ついた

Ele logo fica sentido.|彼はすぐに気分を害する.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android