servir

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

servir /sexˈvix/

[61][他]

仕える奉仕する

servir um senhor|主人に仕える

servir a pátria|祖国に奉仕する

servir a Cruz Vermelha|赤十字に奉仕する.

給仕する,出す

O garçom serviu o almoço.|ウェイターは昼食を給仕した

servir o café|コーヒーを出す

o garçom que nos serviu|私たちに給仕したウェイター

Servido?|(飲食物をすすめて)いかがですか,召し上がりませんか.

[自]

❶ …に仕える,奉仕する[+ a]

Ele serve àquela família há mais de vinte anos.|彼はあの家族に20年以上仕えている.

役立つ

Esta ferramenta serviu bem.|この道具はとても役に立った

Para que serve isto?|これは何の役に立ちますか

As manifestações de ruas não serviram para nada.|街頭デモは何の役にも立たなかった

Estes dados serviram para fundamentar a pesquisa.|これらのデータは研究の基礎作りに役立った.

❸ (服が)…に合う

Este vestido não me serve mais.|このワンピースはもう私には合わない.

❹ …の役目を果たす,…を務める[+ de]

servir de guia|ガイドする

servir de intérprete|通訳を務める.

❺ 兵役を務める

servir na Aeronáutica|空軍で兵役を務める.

servir-se

[再]

❶ …を使う利用する[+ de]

servir-se adequadamente da oportunidade|チャンスを適切に利用する

servir-se de alguém|人を利用する.

❷ 自分で(料理を)取る

Sirva-se.|ご自由にお取りください

Vou me servir.|いただきます.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む