servir

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

servir /sexˈvix/

[61][他]

仕える奉仕する

servir um senhor|主人に仕える

servir a pátria|祖国に奉仕する

servir a Cruz Vermelha|赤十字に奉仕する.

給仕する,出す

O garçom serviu o almoço.|ウェイターは昼食を給仕した

servir o café|コーヒーを出す

o garçom que nos serviu|私たちに給仕したウェイター

Servido?|(飲食物をすすめて)いかがですか,召し上がりませんか.

[自]

❶ …に仕える,奉仕する[+ a]

Ele serve àquela família há mais de vinte anos.|彼はあの家族に20年以上仕えている.

役立つ

Esta ferramenta serviu bem.|この道具はとても役に立った

Para que serve isto?|これは何の役に立ちますか

As manifestações de ruas não serviram para nada.|街頭デモは何の役にも立たなかった

Estes dados serviram para fundamentar a pesquisa.|これらのデータは研究の基礎作りに役立った.

❸ (服が)…に合う

Este vestido não me serve mais.|このワンピースはもう私には合わない.

❹ …の役目を果たす,…を務める[+ de]

servir de guia|ガイドする

servir de intérprete|通訳を務める.

❺ 兵役を務める

servir na Aeronáutica|空軍で兵役を務める.

servir-se

[再]

❶ …を使う利用する[+ de]

servir-se adequadamente da oportunidade|チャンスを適切に利用する

servir-se de alguém|人を利用する.

❷ 自分で(料理を)取る

Sirva-se.|ご自由にお取りください

Vou me servir.|いただきます.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android