プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
servir /sexˈvix/
[61][他]
❶ 仕える,奉仕する
servir um senhor|主人に仕える
servir a pátria|祖国に奉仕する
servir a Cruz Vermelha|赤十字に奉仕する.
❷ 給仕する,出す
O garçom serviu o almoço.|ウェイターは昼食を給仕した
servir o café|コーヒーを出す
o garçom que nos serviu|私たちに給仕したウェイター
Servido?|(飲食物をすすめて)いかがですか,召し上がりませんか.
[自]
❶ …に仕える,奉仕する[+ a]
Ele serve àquela família há mais de vinte anos.|彼はあの家族に20年以上仕えている.
❷ 役立つ
Esta ferramenta serviu bem.|この道具はとても役に立った
Para que serve isto?|これは何の役に立ちますか
As manifestações de ruas não serviram para nada.|街頭デモは何の役にも立たなかった
Estes dados serviram para fundamentar a pesquisa.|これらのデータは研究の基礎作りに役立った.
❸ (服が)…に合う
Este vestido não me serve mais.|このワンピースはもう私には合わない.
❹ …の役目を果たす,…を務める[+ de]
servir de guia|ガイドする
servir de intérprete|通訳を務める.
❺ 兵役を務める
servir na Aeronáutica|空軍で兵役を務める.
[再]
❶ …を使う,利用する[+ de]
servir-se adequadamente da oportunidade|チャンスを適切に利用する
servir-se de alguém|人を利用する.
❷ 自分で(料理を)取る
Sirva-se.|ご自由にお取りください
Vou me servir.|いただきます.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例