silêncio

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

silêncio /siˈlẽsiu/

[男]

沈黙無言

O silêncio vale ouro.|沈黙は金なり

estar em silêncio|沈黙している

ficar em silêncio|沈黙する

fazer silêncio|沈黙している

guardar o silêncio|沈黙を守る

impor silêncio a...|…を黙らせる

quebrar o silêncio|沈黙を破る

Silêncio, por favor.|お静かに

fazer um minuto de silêncio|1分間の黙祷(もくとう)を捧げる.

❷ 秘密を守ること,言及しないこと

lei do silêncio|黙秘の掟

direito ao silêncio|黙秘権.

休止

uma música com muitos silêncios|休止の多い音楽.

静寂静けさ

silêncio da noite|夜の静寂

silêncio de morte|死んだような静けさ.

em silêncio

音も立てずに,黙ったまま

Eles saíram em silêncio.|彼らは黙ったまま出て行った.

passar em silêncio

…に言及しない,…を故意に伏せておく.

reduzir ao silêncio

黙らせる,沈黙させる.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む