silêncio

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

silêncio /siˈlẽsiu/

[男]

沈黙無言

O silêncio vale ouro.|沈黙は金なり

estar em silêncio|沈黙している

ficar em silêncio|沈黙する

fazer silêncio|沈黙している

guardar o silêncio|沈黙を守る

impor silêncio a...|…を黙らせる

quebrar o silêncio|沈黙を破る

Silêncio, por favor.|お静かに

fazer um minuto de silêncio|1分間の黙祷(もくとう)を捧げる.

❷ 秘密を守ること,言及しないこと

lei do silêncio|黙秘の掟

direito ao silêncio|黙秘権.

休止

uma música com muitos silêncios|休止の多い音楽.

静寂静けさ

silêncio da noite|夜の静寂

silêncio de morte|死んだような静けさ.

em silêncio

音も立てずに,黙ったまま

Eles saíram em silêncio.|彼らは黙ったまま出て行った.

passar em silêncio

…に言及しない,…を故意に伏せておく.

reduzir ao silêncio

黙らせる,沈黙させる.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

日本の株式の水準を示す、東京証券取引所第1部225銘柄の平均株価。単位は円。構成銘柄は時価総額の分布の変化などにより、適宜入れ替えられている。現在の形になったのは1985年5月からである。ダウ・ジョー...

日経平均株価の用語解説を読む