tempo

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

tempo /ˈtẽpu/

[男]

時間

O tempo passa rápido.|時の経つのは早い

Tempo é dinheiro.|時は金なり

Isso leva tempo.|それには時間がかかる

Quanto tempo leva daqui até a estação?|ここから駅まではどのくらい時間がかかりますか

economizar o tempo|時間を節約する

desperdiçar o tempo|時間を無駄にする

matar o tempo|時間をつぶす

Não há mais tempo.|もう時間がない

Faz muito tempo.|ずっと前のことだ

com o tempo|時と共に,時間が経てば

tempo de trabalho|労働時間

tempo real|リアルタイム

tempo livre|自由時間

tempo de vida|寿命

tempo perdido|無駄な時間

tempo integral|フルタイム,全日制

tempo parcial|パートタイム

O tempo dirá.|時が答えを出してくれる

O tempo urge.|急を要している.

時代,頃

Naquele tempo sempre saíamos nos fins de semana.|あの頃は,いつも週末に外出していた

os bons tempos|古き良き時代

no meu tempo|私の若い頃には

nossos tempos|我々の時代.

天気天候

O tempo está bom.|天気がよい

O tempo está ótimo hoje.|今日の天気は最高だ

Como está o tempo?|どんな天気ですか

Que tempo bom!|いい天気だなあ

O tempo está maravilhoso.|なんてすばらしい天気だ

Como o tempo está péssimo!|なんてひどい天気だ

tempo seco|からからの天気

tempo quente e úmido|蒸し暑い天気

Nós tivemos bom tempo durante a viagem.|私たちは旅行中よい天気に恵まれた

Amanhã deve fazer tempo bom.|明日は晴れだろう

O tempo fechou.|天気が崩れた

O tempo levantou.|雨が上がった

O tempo está louco.|天気がおかしい.

時節季節

tempo de colheita|収穫の時期

tempo das águas|雨季.

❺ 【文法】時制

tempo verbal|動詞時制.

❻ 【スポーツ】セット

primeiro tempo|前半

segundo tempo|後半.

❼ 【音楽】テンポ,拍子

três tempos|3拍子.

aguentar o tempo

困難を乗り切る.

ao mesmo tempo

同時に.

ao tempo que+[直説法]

…する時に.

aproveitar enquanto é tempo

楽しめる時に楽しむ.

a seu tempo

ふさわしい時に.

a tempo

①折よく,いい時に

vir a tempo|ちょうどよい時に来る.

②間に合って

Consegui chegar a tempo para pegar o trem das 9 h.|9時の電車に乗るのに間に合うよう到着することができた.

a tempo e a hora

折よく,ちょうどよく.

a todo tempo

どんな時にも,いつも.

a um (só) tempo

同時に.

com o andar do tempo

時間とともに.

com tempo

時間の余裕をもって.

com todo o tempo do mundo

時間がたっぷりある.

dar tempo

①延期する.

②恋人同士がお互い離れて関係について考える期間を設ける.

③間に合う.

dar tempo ao tempo

時間をかけて成り行きを見守る.

de tempo a tempo

時々.

de um tempo para cá

最近.

É tempo de+[不定詞]

…する時がきた,…をする時である

É tempo de mudar.|変革の時が来た.

em dois tempos

一瞬のうちに

O chefe resolveu o problema em dois tempos.|ボスは一瞬のうちにトラブルを解決した.

em tempo

①間に合って.

②頃よく.

③かつて.

em tempo de...

…の時に,…のころに.

em tempo hábil

しかるべき時に,定められた時に.

em tempo recorde

記録的な速さで.

há pouco tempo

少し前に

Ele chegou há pouco tempo.|彼は少し前に着いた.

há quanto tempo

ずいぶん前に,ずいぶん前から.

há tempo

ずいぶん前に,ずいぶん前から.

Já não era sem tempo.

もう遅すぎた.

nesse meio tempo

その間に.

nos tempos que correm

今では,現在では.

o tempo todo

常に,絶え間なく.

O tempo voa.

時が経つのは早い.

passar o tempo

楽しむ,暇をつぶす.

tempo do onça

遠い昔

do tempo do onça|昔の.

ter tempo

時間がある

Não tenho tempo.|私は時間がない

Não tenho tempo para mim.|私は自分の時間がない

Não tenho tempo para treinar.|私は練習する時間がない.

tirar um tempo

時間を作る,時間を捻出する.

Todo tempo é tempo.

時間は何時でも作れる.

tomar o tempo de alguém

…の時間を拝借する.

tomar tempo

時間がかかる.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android