tinir

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

tinir /tʃiˈnix/

[12][自]

❶ (ガラスや金属などが)音を立てる,チリンと鳴る

Com o vendaval, os vidros tiniam.|暴風でガラスがカタカタと音を立てていた.

❷ (耳に)音が響く,ブーンと音をたてる

A guitarra fez meus ouvidos tinirem.|ギターが私の耳にガンガン響いていた.

❸ (恐れや寒さに)震える

Ela tinia de febre.|彼女は熱で震えていた.

❹ [ブ]強く感じる

Ele tinia de raiva.|彼は怒り心頭だった.

❺ [ブ]ひどく空腹になる

Ele estava tinindo de fome.|彼はひどく空腹だった.

❻ [ブ]非常に熱い

Era dezembro e o sol tinia.|それは12月のことで太陽はかんかん照りだった.

❼ 遠くで声が響く

Quando discutia com o marido, sua voz tinia.|彼女が夫と討論すると,その声は遠くまで響いていた.

a tinir

一文無しで.

deixar tinido

最高の状態にする.

de tinir

最高に

Este quadro é lindo de tinir.|この絵は最高に美しい.

estar tinindo

最高の状態である.

ficar tinindo

最高の状態になる.

tinindo de novo

ぴかぴかに新しい,まったくの新品の.

tinir de fome

ひどく飢える,腹がぺこぺこに空く.

tinir de frio

ひどく寒い.

tinir de raiva

ひどく怒る,怒り狂う.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

機械メーカー。トヨタグループの総本家で,繊維機械のほかトヨタ自動車からの小型商用車の受託生産,エンジンその他の自動車部品,フォークリフトなどの産業用車両の生産も行なう。1926年豊田佐吉が,みずから発...

豊田自動織機の用語解説を読む