プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
tinir /tʃiˈnix/
[12][自]
❶ (ガラスや金属などが)音を立てる,チリンと鳴る
Com o vendaval, os vidros tiniam.|暴風でガラスがカタカタと音を立てていた.
❷ (耳に)音が響く,ブーンと音をたてる
A guitarra fez meus ouvidos tinirem.|ギターが私の耳にガンガン響いていた.
❸ (恐れや寒さに)震える
Ela tinia de febre.|彼女は熱で震えていた.
❹ [ブ]強く感じる
Ele tinia de raiva.|彼は怒り心頭だった.
❺ [ブ]ひどく空腹になる
Ele estava tinindo de fome.|彼はひどく空腹だった.
❻ [ブ]非常に熱い
Era dezembro e o sol tinia.|それは12月のことで太陽はかんかん照りだった.
❼ 遠くで声が響く
Quando discutia com o marido, sua voz tinia.|彼女が夫と討論すると,その声は遠くまで響いていた.
一文無しで.
最高の状態にする.
最高に
Este quadro é lindo de tinir.|この絵は最高に美しい.
最高の状態である.
最高の状態になる.
ぴかぴかに新しい,まったくの新品の.
ひどく飢える,腹がぺこぺこに空く.
ひどく寒い.
ひどく怒る,怒り狂う.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例