プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
toque /ˈtɔki/
[男]
❶ 触れること,さわること
um leve toque|軽く触れること
toque no braço|腕にさわること.
❷ (楽器や鐘などの)音,響き
toque de tambores|太鼓の音
toque de campainha|ベルの音
toque de alvorada|起床ラッパ.
❸ 電話の呼び出し音.
❹ 仕上げの一筆,仕上げ
dar o toque final em algo|…に最後の仕上げをする.
❺ 雰囲気,特徴,スタイル
um toque francês|フランス的雰囲気.
❻ [ブ][話]軽いアドバイス
Deu um toque no amigo, dizendo-lhe para não beber tanto.|あまり飲まないようにと友人に軽くアドバイスした.
大急ぎで.
[ブ][話]探りを入れる,それとなく尋ねる,ヒントを与える
Dei-lhe um toque para saber do paradeiro do homem|その男がどうなったかそれとなく彼に尋ねた
Quero que você me dê um toque sobre esse prêmio.|その賞がどんな感じか教えてくれないかな.
見事な手ぎわ.
夜間外出禁止令.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例