tudo-nada

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

tudo-nada /ˌtuduˈnada/

[[複] tudo(s)-nadas][男]ほんのわずかな量

um tudo-nada de sal|ほんの少々の塩

um tudo-nada de felicidade|ささやかな幸せ.

por um tudo-nada

もう少しで.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む